lunes, 23 de julio de 2012

Mañana martes 24 de julio, 8:15pm, FIL-Lima (Sala Clorinda Matto de Turner) "EN LAS FRONTERAS DE LA POESÍA" de Marco Martos

"EN LAS FRONTERAS DE LA POESÍA" DE MARCO MARTOS.

FIL-LIMA: MARTES 24 DE JULIO, A LAS 8:15pm (SALA: CLORINDA MATTO DE TURNER).

Presentadores: Gladys FLORES y Alberto BENAVIDES G.

Entrada libre - Coctel de honor.

Aquí fragmentos de "EN LAS FRONTERAS DE LA POESÍA. ENSAYOS LITERARIOS" de Marco Martos. Publicado por Lápix Editores.

Sobre J. M. Eguren: "Algunos poetas jóvenes se acercan a Eguren porque su poesía es un abismo, un camino a lo ignoto, una rememoración de lo ancestral intuido y el mundo de los sueños. Y los jóvenes comparten ese misterio con la admiración por Rimbaud, con los recitales ruidosos y los amores centelleantes. Eguren es silencio, es palabra que nos lleva a "la niña de la lámpara azul", a los "reyes rojos" que "batallan en lejanías de oro azulinas", es adormido cielo, luz cadmio; es, o parece ser, el pasado remoto." (del ensayo Eguren. La palabra dicha a media voz. Pág. 22.)

Sobre César Moro: "Moro es un autor multilingüe. El simple hecho de ser peruano ya lo coloca en una zona de fronteras, aunque su lengua materna haya sido el español y no se encuentren en sus escritos trazas de quechua o de otras lenguas aborígenes, como sí pueden hallarse en César Vallejo, tan diferente, que sin embargo comparte con él su admiración por el francés. Escribir en dos lenguas acerca a Moro a otro escritor con mucho reconocimiento: José María Arguedas." (del ensayo Los nombres de Moro. Pág. 37.)

Sobre Blanca Varela: (...) volvamos a Blanca Varela. Si existen, como dice Northrop Frye, poetas del cielo, del edén, de la tierra y de las cavernas, aunque algunos, como Dante, atraviesen todas las zonas, conviene señalar que Blanca Varela es poeta de la tierra y, principalmente, de las cavernas. Es una poeta que excava en sus propias entrañas y que establece un curioso contraste entre una dicción límpida y el sentimiento exacerbado de estar arrojada en el mundo. Es, si las comparaciones caben, el par femenino de Paul Celan. Y si hablamos de formación literaria, sin duda conoce bien el expresionismo, el surrealismo, el existencialismo, pero resulta aventurado juzgarla de acuerdo a los moldes de cualquier escuela literaria. La potencia de ese primer poema que publicó, "Puerto Supe", llega intacta hasta nosotros, cuarenta años después de su publicación" (del ensayo Blanca Varela. Un dolor que se resiste a exhibirse. Pág. 99)

Sobre José Watanabe: "La poesía de Watanabe, extremadamente refinada, con detalles en su elaboración difíciles de percibir, tiene además un mérito del que poco se habla: proporciona disfrute a distintas clases de lectores, poco informados o eruditos, juglares o clérigos. Y eso, en la tradición peruana, es mucho decir. (...) Watanabe trae a la poesía peruana, en finísimo trabajo, la voz de la cultura campesina que bebió en su infancia, que interiorizó con deleite y que la vida agitada de la megápolis no ha podido destruir. Es una percepción que cree en la indispensable complementación y no dominio de hombre y naturaleza" (Watanabe. Descubrir lo diferente. Pág. 199)

Los esperamos el martes 24 de julio, 8:15pm, FIL-Lima. Precios de feria. Entrada libre. Coctel de honor.

No hay comentarios.:

CINCO POEMAS DE JAVIER DÁVILA DURAND (Iquitos, 1935-2024)

EPÍSTOLA A JUAN OJEDA Te recuerdo una tarde de la patria mía. Volvías del Brasil desengañado. Acababas de quemar tus naves en el Puerto...