viernes, 26 de julio de 2024

Surrealismo portugués: ANTÓNIO MARIA LISBOA (Traducción de Pablo Alejos Flores)



CONJUGACIÓN


Para A. Cruzeiro Seixas


La construcción de los poemas es una vela abierta por el medio

                 y cubierta de moho

es la suspensión momentánea de un chucho en un diente

                 fino

Como Un Águila


La construcción de los poemas

LA CONS

TRUC

CIÓN DE LOS

POEMAS


es como matar muchas pulgas con uñas de oro azul

es como amar hormigas blancas obsesivamente junto

                 al pecho

mirar un paisaje enfrente y ver un abismo

ver el abismo y sentir una pedrada en la espalda

sentir la pedrada e imaginarse sin pensar de repente


                                  EN UN TÚMULO EXHAUSTIVO.




POEMA H

Sé que diez años nos separan de piedras

y raíces en los oídos


y verte, oh, chica del cuarto rojo,

era ver tu bondad, tu mirada tierna

de Mariposa en el Infinito


y toda esa sucesión de puntos rojos en el espacio

donde eras una estrella que cayó

y encendió la tierra


allá lejos en una fuente llena de fuegos-fatuos.


 



POEMA Z


Las formas, las sombras, la luz que descubre la noche

y un pequeño pájaro


y luego por un largo tiempo te perdí de vista

mis brazos son dos espacios enormes

mis ojos son dos envases de viento


y luego te reconozco otra vez en una calle aislada

mis piernas son dos árboles floridos

mis dedos un sembrío de sargazos


tu figura era según recuerdo color del jardín.





UNA VIDA OLVIDADA



Para Fernando Alves dos Santos


Conozco el vidrio franja por franja

meticulosamente

parado en la puerta un hombre hueco

franja por franja en el espacio

meticulosamente hueco una puerta parada.


Un reloj da diez campanadas ininterrumpidamente

diez campanadas por diversión baila

un hombre con piernas de mujer

y una mirada lasciva en Marte

paso por paso un niño llora

un águila y un vampiro impelidos en el tiempo.



 



POEMA DEL COMIENZO


Yo en un camello atravesando el desierto

con un hombro franjeado de túmulos en una mano muy abierta


Yo en un bote de remos atravesando la ventana

de la pirámide con un vaso esbelto y azul cubierto de escamas


Yo en la playa y un viento de agujas

con un Caballo-Triángulo enterrado en la arena


Yo en la noche con un objeto extraño en el bolsillo

-te-traigo Estrella-Brillante-Sin-Destino cubierta de musgo.





POEMAS ORIGINALES



Conjugação



Para o A. Cruzeiro Seixas


A construção dos poemas é uma vela aberta ao meio

                 e coberta de bolor

é a suspensão momentânea dum arrepio num dente

                 fino

Como Uma Agulha


A construção dos poemas

A CONS

TRU

ÇÃO DOS

POEMAS


é como matar muitas pulgas com unhas de oiro azul

é como amar formigas brancas obsessivamente junto

                 ao peito

olhar uma paisagem em frente e ver um abismo

ver o abismo e sentir uma pedrada nas costas

sentir a pedrada e imaginar-se sem pensar de repente


                                  NUM TÚMULO EXAUSTIVO.




POEMA H


Sei que dez anos nos separam de pedras

e raízes nos ouvidos


e ver-te, ó menina do quarto vermelho,

era ver a tua bondade, o teu olhar terno

de Borboleta no Infinito


e toda essa sucessão de pontos vermelhos no espaço

em que tu eras uma estrela que caiu

e incendiou a terra


lá longe numa fonte cheia de fogos-fátuos.




POEMA Z


As formas, as sombras, a luz que descobre a noite

e um pequeno pássaro


e depois longo tempo eu te perdi de vista

meus braços são dois espaços enormes

os meus olhos são duas garrafas de vento


e depois eu te conheço de novo numa rua isolada

minhas pernas são duas árvores floridas

os meus dedos uma plantação de sargaços


a tua figura era ao que me lembro da cor do jardim.




UMA VIDA ESQUECIDA


Para o Fernando Alves dos Santos

Eu conheço o vidro franja por franja

meticulosamente

à porta parado um homem oco

franja por franja no espaço

meticulosamente oco uma porta parada.


Um relógio dá dez badaladas ininterruptamente

dez badaladas por brincadeira dança

um homem com pernas de mulher

e um olhar devasso no Marte

passo por passo uma criança chora

uma águia e um vampiro recuados no tempo.




POEMA DO COMEÇO


Eu num camelo a atravessar o deserto

com um ombro franjado de túmulos numa mão muito aberta


Eu num barco a remos a atravessar a janela

da pirâmide com um copo esguio e azul coberto de escamas


Eu na praia e um vento de agulhas

com um Cavalo-Triângulo enterrado na areia


Eu na noite com um objeto estranho na algibeira

-trago-te Brilhante-Estrela-Sem-Destino coberta de musgo.



Referencia: Academia Brasileira das Letras – Poesia estrangeira: https://www.academia.org.br/abl/media/Revista%20Brasileira%2070%20-%20POESIA%20ESTRANGEIRA.pdf 


SELECCIÓN Y TRADUCCIÓN DE PABLO ALEJOS FLORES





António Maria Lisboa (Lisboa, 1928 – 1953)

António Maria Lisboa nació en Lisboa el 1 de agosto de 1928. Conocedor del surrealismo en su país, en 1947 formó junto con Pedro Oom y Henrique Risques Pereira un pequeño grupo separado de las actividades de los surrealistas, lo que generaría después una variante de esta corriente llamada el abyeccionismo. Esta rama no tolera que el surrealismo se convierta en una escuela, para ello propone una postura ética frente a la vida, es decir, de insubordinación permanente a los conceptos, reglas y principios establecidos”. De acuerdo con su compañero Oom, el abyeccionismo depende de “la respuesta de cada uno a la pregunta: ¿Qué puede hacer un hombre desesperado, cuando el aire es vómito y nosotros somos abyectos?”. En marzo de 1949, partió hacia París, donde permaneció por dos meses. Probablemente de esa época datan sus primeros contactos con el hinduismo, la egiptología y el ocultismo en general. De regreso a Lisboa, colaboró con poemas y dibujos en la “I Exposición de los Surrealistas”, del grupo disidente. Desde entonces, la amistad con Mário Cesariny, el máximo representante del surrealismo en Portugal, lo acompañaría hasta sus últimos días. En 1950 colaboró en la redacción de varios manifiestos y, en una carta a Cesariny, hizo las primeras declaraciones con referencia a los objetivos del movimiento surrealista. A pesar de la aproximación, Lisboa prefiere titularse “metacientista” y no surrealista, porque, argumenta, la “Surrealidad no es solo del Surrealismo, lo Surreal es del Poeta de todos los tiempos, de todos los grandes poetas”. En efecto, “rechazando la aproximación al surrealismo por el simple fraccionamiento de algunas técnicas que son su hilo conductor (escritura automática, práctica del cadavre exquis, del collage, del hasard objectif), la teorización y la práctica poética de António Maria Lisboa se distinguen por el llamado a la dimensión mágica y ocultista de la poesía surrealista, identificada con una ‘Negra Actividad Poética’ que nos lleva a crear entre el Individuo y el Cosmos un corredor libre y, por él, un movimiento incesante de enriquecimiento común”. Murió de tuberculosis a los 25 años.

Entre sus obras destacan Afixação proibida (en colaboración con Mário Cesariny, 1949), Erro próprio (1950), Ossóptico (1952), Isso ontem único (1953) y los póstumos A verticalidade e a chave (1956), Exercício sobre o sono e a vigília de Alfred Jarry seguido de o senhor Cágado e o menino (1958) y Poesia de António Maria Lisboa (edición de Mário Cesariny, 1977). En 1980, la editorial Assírio e Alvim publicó un volumen con su obra completa.

viernes, 5 de julio de 2024

Cinco poemas del mexicano Aníbal Malaparte

 


La auténtica tragedia

La tragedia del siglo XXI
consiste en la imposibilidad de la tragedia,
y ya solo queda la farsa
de la historia sin acontecimientos,
de los recuerdos sin memoria,
de los significantes sin significado,
de poesía sin fuerza simbólica,
de enemigos convertidos en socios,
de lucha de clases reducida al consenso
de la parodia de uno mismo.
La auténtica tragedia consiste
en el no morir,
en ni siquiera afrontar la posibilidad
de salir herido.



La caña y el tang

Los ricos no tienen amigos
tienen clientes, guardianes y sirvientes,
tampoco tienen amantes
ya que no saben seducir, tienen que pagar por horas,
ellos jamás conocerán
la receta de las aguas locas.
Puede que el caviar sea costoso,
pero son más sabrosas las memelas,
y pronto, un día cualquiera
nos pondremos en plan francés,
y Robespierre se hinchará de orgullo.



Una duda

Tengo guardado él hubiera donde si estás tú,
lo oculto entre talleres de formación política,
100 flexiones, prácticas de tiro,
noms de guerre hechos de silencios
y en medio de la certeza
que solo tenemos ojos para lo que nos deja ciegos,
detengo mi grito a media consigna
y pregunto a tu recuerdo
¿en tu hubiera si estoy?



Versiones

Los revolucionarios se dividen en dos tipos:
los que hablan de construir
una nueva moral
y que tras un largo rodeo
con renovadas fuerzas
no hacen más que traer de vuelta 
la vieja moral cristiana-kantiana.
Están también los que exploran con nuevos ojos
las maravillas del mundo
y las nuevas posibilidades que acaban de crear.

Después estas tú
que al alejarte regalas rastros de un nuevo perfume
mezcla de jazmín y nitrato de celulosa.



Aura

I
 
¡Aura! ¡Aura!
Clamo tu nombre como comprador de chatarra
que recorre calle por calle pidiendo fierro viejo que vendan,
lo esnifo y lo grito cual sargento de escolta
que el lunes temprano guía la bandera en el patio de primaria
lo compacto y lo canto como ciego en la ruta
que por unas monedas berrea en los camiones
parada tras parada y letra tras letra
hasta reducirte a verso de poeta
de esos que solo saben cometer indiscreciones.
 
Nada queda de las apretujadas líneas de hormigas que fui,
soy saco de box y bandolero de tu olvido,
(como última veladora del cementerio).
 
¡Aura!
Placa y causa perdida en facultades vacías.
¡Aura!
Hambre insaciable de matar ante la obsidiana de tu mirada
y me trago mi coraje que ya no es coraje y es otra cosa,
¡como la cosa que es una cosa y llamamos cosa
porque no hay otra cosa para describir a la cosa!
¡Carbunco y ciproxina para todos!
Y cargo en mi mochila complejos y culpas,
hay espacio entre los libros y las copias,
Las arrastro siempre conmigo, pero fuera de mí,
para tenerlas a la mano,
y si no las necesito,
las mantengo ahí,
ocultas al sol, polvo y miradas ajenas,
y me aprisiono entre miedos convertidos en dios,
cobertizos e ideas tardías,
y la partida de ajedrez desde donde intuyo tus andares.
 
¡Aura!
Ya no soy el pequeño cabroncete dispuesto a saltar a la menor provocación
¡ahora soy mucho peor!
Tan solo una parte sin parte que lo exige todo,
y qué envidia a los gatos y sus tejados
cuando grita a las familias cuanto lo asfixian,
que recita poemas bretchianos
y que, por fin, tras veinte años,
dice que no lo lamenta y sigue medrando.
 
¡Aura!
Te grito mientras cruzas los pasillos,
¡mierda, que no me escuchaste!
Lo bueno es que todos me ignoraron,
pues les fue mejor cuando voltearon a verte,
y para no compartirte con la mirada,
compré un libro de Voltaire.
¡Aura!
Seguimos valiendo madre,
los maestros pusieron diapositivas,
pasaron a exponer sus alumnos,
nadie atendió la clase.

 
II
 
Pasos rápidos para engañar al frío,
imagen torva mientras penetro en tus alas de niebla,
¿por qué insistes en este insomnio
de ventanas rotas y manijas oxidadas
donde tu imagen es ronroneo de opio con vainilla
y tu cabello penumbra de selva y contrabando?
 
Si dibujaba con la tierra de las macetas,
escuchaba un blues,
me calzaba mis botas
y quemaba una iglesia,
aparecías desnuda danzando frente a mí,
con tus senos pequeños y tu nariz respingada
sin ceder a mi persistencia de lamer tus sabores,
ni disculpar mis ganas
de gritar que de las tripas del último cura
colgaríamos al último pastor.
 
Medias negras y sonrisa silvestre
cuando estudiaba las rutas de las patrullas
(un día estos hijos de putero,
perros del estado sabrán lo que es una emboscada)
tu recuerdo usurpo mi libreta
y en vez de anotar calles, placas y horas,
te describí en verso,
fascinado por el canto de tus signos,
te diría que me devolvieras el yo que habita en tus recuerdos,
para que no lo dejes dentro de lo permitido,
no me reduzcas a simple memoria sin cómplice
ni a historia sin conclusión,
y aquí desde este techo,
donde hay tan buen ángulo de tiro
ruego y exijo
tu tacto y tu aullido,
que los necesito
para no enredarme en el lenguaje metonímico.
 
¡Deja de ser música, ángel de los camellos pacientes!
Planta que no riegan mis erecciones matutinas
¡hace falta golpear a Poniatovska y degollar a Kundera!
Ir al cine contigo y no ver la película
¡no tengo más paciencia!
La espera es para los necios
para los débiles vivo-muertos que no conocen ni a Parker ni a Coltrane,
que se refugian en la paz ambigua y el compromiso cobarde,
y prefieren netflix con cobijas
a la inmensa belleza de ver policías arder.
 
Muchacha que hace ladrar a los perros salvajes de mi sótano,
que endurece mi entrepierna,
ven aquí,
nadie está observando, no me dejes a la espera,
soy impulso que rompe los espejos sin mirarse,
fluido que te está ansiando,
araña que se arrastra desde el cielo,
eres bebop que rompe la cuarta pared,
gata de medianoche y lunas crecientes,
habitante de los vientos,
delirio de los lirios de óleo,
¿dónde está el recuerdo que tienes de mí?
tengo que violentarlo, modificarlo
imitar sus movimientos y palabras para usurparlo,
no lo desvanezcas a recuerdo e instante
que veo posibles relatos
en nuestros cuerpos desnudos,
hambrientos de amor y estrujando gemidos
y sangre y saliva y mordidas y colmillos,
¡tomemos todas las opciones!,
hurtemos el sonido y el silencio,
dejemos tras nosotros
solo tronos vacíos de reyes depuestos,
alaridos de guerra y victoria,
envidia de cantautores de léxico limitado,
tengamos ante nosotros
todo lo sólido desvaneciéndose en el aire,
¡el fin de la zafia conjura del sentido común!,
y dejemos que tu presencia aniquile
todos los futuros pasados
y todos los pasados sin futuro.
 
Cambiemos nuestros recuerdos
ninfa de pies sucios y cabellos danzantes,
que existan en las letras de Bowie,
en los titulares contra el terrorismo,
y en la trompeta de Frankie Newton.

 
III
 
Modificando un AR-15 para convertirlo a fuego automático
comprando pulque a un viejo de ojeras violáceas,
bajo la lluvia perpetua que limpia las banquetas,
escapando de las ratas de alcantarilla y de ciudad,
tirado en mi cama observado por mis posters de Ginsberg y del Che
leyendo a Píndaro y Polibio
me da por preguntar
¿por qué me desvelo chateando contigo?,
¿por qué nos quejábamos de los maestros,
te compartí mis cuentos sin terminar
y discutimos sobre lo real, lo simbólico y lo imaginario?,
¿por qué soñamos con atacar la realidad para volverla acorde a nuestra fantasía?,
¿por qué la última vez que te vi simplemente no te tome del cuello y te bese?,
no sabía que decirte,
al menos en persona, tras tanto hablar por la pantalla
y veía tus ojos habitados por pena y ternura a partes iguales,
y tranquilos, como barco de papel aventurándose en una pileta mohosa,
entresijo oscuro
                  ineludible
                         inmanente
                                 inminente
                                         inevitable.
 
¿Dónde te he de volver a encontrar?
¿en la bebida adulterada que me venden cuando hay tocadas en las azoteas
-que me embriaga más rápido, por eso la consumo- mientras busco con quien pelear?
¿en el libro encuadernado en una pequeña editorial de esas que no pagan impuestos?
¿en mis manuales descargados ilegalmente de internet?
¿mientras como unas quesadillas con chimichurri?
¿o mientras pego carteles por las calles y pinto sus muros con versos de Huerta y de 
                                                                                                                    [Revueltas?
¿Dónde te he de descubrir auténtica?
dímelo mientras imito la gesta de los grandes
(tal vez haciéndolo me encuentre),
sí he de cruzar los Alpes con elefantes,
lanzarme con los dorados siguiendo a siete leguas hechas yegua,
arrojarme en medio de la nieve a tomar el palacio de invierno,
resguardad Madrid y Stalingrado al grito de ¡No pasarán!,
entrar a sangre y fuego a Dien Bien Phu,
recorrer Sierra Maestra con asma,
o defender Kobane de la yihad.
 
Dime como lo haces posible,
hermosa niña-mujer de mis alquimias,
       niña de violentas emociones,
                  mujer suave,
                       niña de colores,
                                mujer de nombre frágil,
                                         niña leninista,
                              mujer de mis nostalgias,
                    niña lacaniana,
      mujer de mis ternuras,
niña amoral.
 
¿Por qué vuelves en mis escritos?,
¿en mi teclado?
¿en mis libros de Jünger y en mis bombas de propano?,
¿por qué tus palabras
                           y tu rostro
                                       y tus cicatrices
me atrapan y me arrastran?
 
¿Por qué cuando pienso en los troyanos y su ciudad arder
digo que valió la pena porque lucharon por una mujer?
¿Por qué tu imagen aparece cuando quisiera no pensar
en todo lo que aún tengo que hacer?
¿Por qué me emborracho y te marco para gritarte
que vendrá la muerte y tendrá tus ojos?,
¿Por qué no le puedo dar la razón a Alfred de Musset?,
¿Cómo explicar a todos los barcos anclados de este mundo
que es más bello cualquier tren descarrilado a punto de explotar
que todos los puertos de todos los mares que vayan a encontrar?,
¿Cómo hacerle entender al aire contenido en las meninas
que todo corazón es una bomba de relojería?,
¿Cómo la explico al padre de mi madre la teoría de los mundos múltiples?,
¿Dónde registro los minutos de este insomnio que desprecia las nociones kantianas?,
Que en la oscuridad organiza el incendio,
que loco de sana intolerancia fundó el club de amigos materialistas de Hegel y Platón
y daba conferencias sobre cristales de tiempo y teorizaba sobre la guerrilla urbana.
 
Arrastro los pies por esta urbe llena de grises paredes y desoladas pasiones,
por calles de mugrosos converses y botas militares,
con cielos color concreto y condones usados bajo las bancas del parque,
con el manifiesto bajo el brazo y vendas en mi mano,
y en la farmacia ofrecen disilden y diazepam,
me compro una versión pirata de la batalla de Argel,
un negro ciego toca el saxofón y afirma
que no hay doxiciclina suficiente para apaciguar su amor,
y oigo una voz que declama en las cantinas,
(porque el desierto queda lejos y ahí no preparan micheladas),
y los vagabundos que susurran extraños secretos cantan tu nombre,
y los adolescentes que hacen el amor por vez primera cantan tu nombre,
y los psicoanalistas que encuentran una ética del deseo en las tesis de abril cantan tu 
                                                                                                                        [nombre,
y los estetas que organizan clubs de la pelea cuando se aburren exquisitamente cantan tu 
                                                                                                                        [nombre,
y los universitarios que dejan el salón de clases para crear focos guerrilleros cantan tu 
                                                                                                                        [nombre,
y los físicos que estudian la teoría de los mundos múltiples y apuñalan yoguis y gurús 
                                                                                                            [cantan tu nombre,
y los situacionistas que recitan poemas de Verlaine ante marchas militares cantan tu 
                                                                                                                        [nombre,
y los tercos leninistas que fundan círculos clandestinos para estudiar a Marcuse, Althusser 
                                                                                                y Zizek [cantan tu nombre,
y los dementes demiurgos dramaturgos que lloran en el escenario cantan tu nombre,
y los afiliados de una pandilla de asesinos dadaistas cantan tu nombre,
y cuando se fue a la guerra Mambrú cantó tu nombre,
y Netchaeiv, Mazdak, Licurgo, Tyler Durden, Lord Byron, Carl Sagan y Encías Sangrantes 
                                                                                                            [cantan tu nombre,
y en las calles de Hamburgo, Bremen y Berlín los combatientes del Frente Rojo cantan tu 
                                                                                                                        [nombre
y los que no ocultan su fracaso cantan tu nombre,
y todas las botellas de vino robadas cantan tu nombre,
y las ruinas de Cártago y Numancia cantan tu nombre,
y en las tertulias todos los tristes cantan tu nombre,
y las mentes que enferman de paz cantan tu nombre,
y en las barricadas de París comuneros y estudiantes cantan tu nombre,
y al escapar del Dojo Tendo Ranma y Akane cantan tu nombre,
y las piedras y cuchillos de la intifada cantan tu nombre,
y los nihilistas que lanzan bombas al zar cantan tu nombre,
y el corazón y el revólver de Maiakovski cantan tu nombre,
y todas, todas, toditas… hasta la última de las notas de la internacional…
cantan tu nombre.
 
Y ahora
en la cocina de mi casa con una máscara de gas,
preparando napalm casero,
pienso en todo lo que tengo que decirte,
y si he de encontrarte nuevamente.


***

Aníbal Malaparte nacido el primero de mayo de 1992 y ha pasado la mayor parte de su vida en Xalapa, Veracruz (Xalapunk para los amigos), lector empedernido y adepto a la trova, jazz, noise y grunge, es practicante de artes marciales e historiador egresado de la Universidad Veracruzana, titulado con la tesis Banderas de fuego, pechos de luz. Voluntarios mexicanos antifascistas en la Guerra Civil Española.
    Colaborador o fundador de diversas tertulias literarias tales como Adictxs a la Poesía, Vérsame Mucho, Conspiración Poética, entre otras. Ha participado también en diversos encuentros literarios nacionales e internacionales como el Encuentro Babel, Festival Internacional de Poesía Palabra en el Mundo, la Fiesta Itinerante del Libro Alternativo y el Festival Internacional Arte Ahora.
    Es autor de los siguientes poemarios Escribe poesía, construye bombas caseras (2019), Conversaciones de odio (2020), Delirios nihilistas (2020) y La asamblea de los fantasmas (2023). Adepto a las causas perdidas desde 2008, siendo un adolescente tiene la manía de desafiar al destino es siendo militante de diversas organizaciones antifascistas, zapatistas y marxistas-leninistas.    
    Enlaces de interés: @malaparteanibal
    Todos los poemas pertenecen al libro Escribe Poesía, Construye bombas caseras.

Surrealismo portugués: ANTÓNIO MARIA LISBOA (Traducción de Pablo Alejos Flores)

CONJUGACIÓN Para A. Cruzeiro Seixas La construcción de los poemas es una vela abierta por el medio                  y cubierta de moho es la...