Desnudez total
Ya en
desnudez total
extraña
ausencia
de procesos
y fórmulas y métodos
flor a flor,
ser a ser,
aún con
ciencia
y un caer en
silencio y sin objeto.
La angustia
ha devenido
apenas un
sabor,
el dolor ya
no cabe,
la tristeza
no alcanza.
Una forma
durando sin sentido,
un color,
un estar por
estar
y una espera
insensata.
Ya en
desnudez total
sabiduría
definitiva,
única y helada.
Luz a luz
ser a ser,
casi en
amiba,
forma, sed,
duración,
luz
rechazada.
Amor
Amor
desde la
sombra
desde el
dolor
amor
te estoy
llamando
desde el
pozo asfixiante del recuerdo
sin nada que
me sirva ni te espere.
Te estoy
llamando
amor
como al
destino
como al
sueño
a la paz
te estoy
llamando
con la voz
con el
cuerpo
con la vida
con todo lo
que tengo
y que no
tengo
con
desesperación
con sed
con llanto
como si
fueras aire
y yo me
ahogara
como si
fueras luz
y me
muriera.
Desde una
noche ciega
desde olvido
desde horas
cerradas
en lo solo
sin lágrimas
ni amor
te estoy
llamando
como a la
muerte
amor
como a la
muerte.
Concédeme esos cielos, esos mundos
dormidos...
Concédeme
esos cielos, esos mundos dormidos,
el peso del
silencio, ese arco, ese abandono,
enciéndeme
las manos,
ahóndame la
vida
con la
dádiva dulce que te pido.
Dame la luz
sombría, apasionada y firme
de esos
cielos lejanos, la armonía
de esos
mundos sellados,
dame el
límite mudo, el detenido
contorno de
esas lunas de sombra,
su contenido
canto.
Tú, el
negado, da todo,
tú, el
poderoso, pide,
tú, el
silencioso, dame la dádiva dulcísima
de esa miel
inmediata y sin sentido.
Cuando compre un espejo para el baño...
Cuando
compre un espejo para el baño
voy a verme
la cara
voy a verme
pues qué
otra manera hay decíme
qué otra
manera de saber quién soy.
Cada vez que
desprenda la cabeza
del fárrago
de libros y de hojas
y que la
lleve hueca atiborrada
y la deje en
reposo allí un momento
la miraré a
los ojos con un poco
de ansiedad
de curiosidad de miedo
o sólo con
cansancio con hastío
con la vieja
amistad correspondiente
o atenta y
seriamente mirarme
como esa
extraña vez-mis once años-
y me diré
mirá ahí estás
seguro
pensaré no
me gusta o pensaré
que esa cara
fue la única posible
y me diré
esa soy yo ésa es idea
y le
sonreiré dándome ánimos.
Decir no...
Decir no
decir no
atarme al
mástil
pero
deseando que
el viento lo voltee
que la
sirena suba y con los dientes
corte las
cuerdas y me arrastre al fondo
diciendo no
no no
pero
siguiéndola.
Idea Vilariño: Poeta uruguaya nacida en Montevideo
en 1920. Además de poeta, fue crítica literaria, traductora, compositora y
educadora. En 1985, tras la dictadura, obtuvo la Cátedra de Literatura Uruguaya
en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de
la República. De sus traducciones sobresalen los trabajos realizados sobre
Shakespeare, reconocidos ampliamente por la crítica.
Su personalidad y sus convicciones la llevaron durante muchos
años a rechazar cualquier tipo de promoción de su nombre y de su obra. A pesar
de ello, obtuvo varios premios internacionales y ha sido traducida a otros
idiomas.
Sus poemas, dotados de gran musicalidad, se agruparon en
títulos como «La suplicante», «Poemas de amor», «Nocturnos» y «Poesía».
Falleció en Montevideo en abril de 2009
No hay comentarios.:
Publicar un comentario