domingo, 13 de noviembre de 2011

Fiebre / Fieber. Poesía contemporánea de Alemania y México

EBL-Colección Cielo Abierto es una propuesta editorial dedicada a la traducción de poetas contemporáneos de todo el mundo. Poetas traduciendo a poetas. Aventuras de atracciones fatales.

Poetas de una y otra lengua que traen a su idioma, a sus contrapartes, tomándose todas las libertades que quieran -teniendo como base traducciones interlineales en las que se mantiene la estructura del idioma original y, en el caso de palabras y modismos de carácter ambiguo, se muestran las posibles variantes- de acuerdo con sus certezas poéticas y con el tiempo que requiere derribar el temor a lo extraño, al ocuparse de la obra del otro.

Nuestro primer título, Fiebre / Fieber. Poesía contemporánea de Alemania y México tiende un puente con la sinfonía de lo ultraveloz, e inocula en sus vasos sanguíneos una bacteria contagiosa con la que doce poetas —seis alemanes: Jinn Pogy, Tom Schulz, Ulf Stolterfoht, Björn Kuhligk, Ann Cotten y Nora Bossong; y el mismo número de vates mexicanos: Mónica de la Torre, José Eugenio Sánchez, Rocío Cerón, Omar Pimienta, Ángel Ortuño y Amaranta Caballero Prado— intervienen y trasladan poemas escritos en dos lenguas completamente diferentes entre sí. Desde el planteamiento de abrir el poema a diferentes lecturas hasta la reinterpretación misma de los versos, Fiebre / Fieber pretende ser —de ahí el título— un acontecimiento contagioso, un proceso continuo que acerque a los autores y autoras de ambos países.

De venta en librerías EDUCAL, FCE y librerías independientes (Conejoblanco, DF; Sor Juana, Tijuana; Profética, Puebla; El Péndulo, sucursales Condesa y Roma; Hypatia, DF; La Jícara, Oaxaca)



No hay comentarios.:

Cinco poemas de Nuno Júdice

SINFONÍA PARA UNA NOCHE Y ALGUNOS PERROS De noche, un perro empieza a ladrar, y después de él, todos los perros de la noche se ponen a ladra...