martes, 8 de junio de 2010

REVISTA (IMÁN)HATTAN NÚMERO 1

Imán(hattan), es una publicación del Programa de Escritura Creativa en Español, Departamento de Español y Portugués, de New York University. Su consejo editorial está compuesto por Gabriel Amor López, Marcelo Carosi, Arianna Corredor, Mariela Dreyfus, Arcadio Leos, Jorge Ninapayta, Joanne Rodríguez, Ely Zamora, Lila Zemborain y Michele Zumarán. Su primer número que circula en la web trae poesía, narrativa, entrevista y teatro. Entre los aportes más interesantes encontramos una entrevista a Sylvia Molloy realizada por Marcelo Carosi; poemas de Mariela Dreyfus (Perú), Lila Zemborain (Argentina), Arcadio Leos (México), Felipe Martínez Pinzón (Colombia), Mixha Zizek (Perú), Madeline Millán (Puerto Rico), Raquel Virginia Cabrera (República Dominicana), Irma Cedeño (Rep. Dominicana), Joanne Rodriguez (Brooklyn); narraciones de Valerie Mejer (México), Sylvia Molloy (Argentina), Lorea Canales (México), Elisa Montesinos(Chile), Jorge Ninapayta (Perú), Richard Parra Ortiz (Perú), Arianna Corredor (Venezuela), Marlène Ramírez-Cancio (Puerto Rico), Eva Gasteazoro (Nicaragua), Carlos Vázquez Cruz (Puerto Rico), Mar Gómez Glez (España); teatro de Ely Rosa Zamora (Venezuela).

Reproducimos un poema publicado en la revista. El poema pertenece al libro Morir es un arte de Mariela Dreyfus:

Sorber la vida

Para que no te mueras herido entre mis brazos
y pueda verte yo, andando el tiempo,
corretear y gritar acelerado.

Para verte crecer las uñas y los dientes
antes de que la muerte te devore el zapato
la infección recorriéndote la sangre
apenas ya nacido y en peligro.

¿Qué busco a qué renuncio qué le ofrezco
a la vida y su oficio
si ahora estás aquí gimiendo ahora
henchido de dolor hinchado el ganglio
y el bisturí se hunde
y te arranca la pus de un solo tajo
y en el cuello te abre otra boca?

Mi pecho te desnudo este pezón
te doy la leche impura el botón negro
lame en mi piel la sal que cicatriza
con tu labio disuelve la amenaza.

De ti a mí el puente de lo vivo se adelanta.
Fluye un torrente suave, el suero que elimina
la bacteria.

Acógete a mi seno, niño mío:
esta noche dormimos enlazados

***

Para leer la revista completa: http://www.nyu.edu/pubs/imanhattan/index.php
Fotografía: poeta Mariela Dreyfus

1 comentario:

Juan de la Fuente Umetsu dijo...

Estupendo dato. Felicitaciones a los creadores e impulsores de esta publicación.

Juan Carlos de la Fuente

Cinco poemas de Nuno Júdice

SINFONÍA PARA UNA NOCHE Y ALGUNOS PERROS De noche, un perro empieza a ladrar, y después de él, todos los perros de la noche se ponen a ladra...