domingo, 9 de diciembre de 2007

Brevísima Antología Poética de Gabriel Impaglione


Bajo la edicion y diseño de la poeta argentina Norma Segades, aparecio en internet una antologia poetica de Gabriel Impaglione . Textos de diversos libros, desde "Bagdag y otros poemas" hasta "Otras explicaciones".

Mil ochocientos veinticinco
© Gabriel Impaglione
Brevísima Antología Poética
Editorial Alebrijes- Argentina- 2007-

http://milochocientosveinticinco.blogspot.com/
.
Gabriel Impaglione (Moròn-BuenosAires, 1958). Poeta y periodista argentino radicado en Sardegna, Italia. Publicó: "Echarle pájaros al Mundo" (poesía, Ediciones Panorama- BsAs- 1994); "Breviario de Cartografía Mágica" (poesía, El Taller del Poeta- Galicia- 2002); "Poemas Quietos" (Antol. Editorial Mizares- Barcelona- 2002); En e-book "Todas las voces una voz”- Universidad de Educación a Distancia, Madrid, 2002; "Bagdad y otros poemas" (El Taller del Poeta- Galicia- 2003); "Letrarios de Utópolis" (poesía, Linajes Editores- México- 2004); "Cuentapájaros" (poesía, en prensa, Taller del Poeta- Galicia). Intervencion en: Antologia Canto a un Prisionero, Edit. Poetas Antiimperialistas, Canadà, 2005 .- “El sol desmantelado” W.H.Auden revisitado- Albatros Press, Messico, 2007; Memoria, Verdad y Justicia a los 30 años x los 30 mil, Madres de Plaza de Mayo Linea Fundadora, Edit. Dunken, Buenos Aires, 2006- ; Muestra Siglo XXI de la Poesía en Español, Asoc. Prometeo -“Prometeo Digital”- Madrid, 2006.- entre otras. “alala”, Taller del poeta, España, 2005, tambien se editó otra version en italiano;“Carte di Sardinia”, Uni Service.Trento - Italia. Poesia, 2006; “Explicaciones con mar y otros elementos”, Uni Service, Trento- 2007; “Cuentos fantásticos, de amor y de muerte”, El taller del Poeta, Galicia, 2007, compartido con Giovanna Mulas; “Altre Spiegazioni” (Otras explicaciones) Il melograno. Italia- 2007.Traducido al portugués, italiano, inglés, sardo, catalán, rumano y francés. Dirige la revista literaria Isla Negra y coordina las ediciones en italiano y sardo que dirige su esposa, Giovanna Mulas. Es miembro de la World Poets Society (W.P.S.) y Bilingual MCA. Colabora con numerosos sitios web y diarios y revistas de latinoamerica y europa. Produce el blog: http://isla_negra.zoomblog.com/

No hay comentarios.:

CINCO POEMAS DE JAVIER DÁVILA DURAND (Iquitos, 1935-2024)

EPÍSTOLA A JUAN OJEDA Te recuerdo una tarde de la patria mía. Volvías del Brasil desengañado. Acababas de quemar tus naves en el Puerto...