lunes, 23 de abril de 2007

MAR CON SOROCHE NÚMERO 3


mar con soroche nº 3
revista de poesía y otras escrituras del entreacá
santiago, chile / la paz, bolivia / abril, 2007

Epígrafe: pasaje de Canción rupestre, de J. C. Bustriazo Ortíz (en La Pampa), / Ají de lengua, por Jorge Campero (en Tarija/La Paz) y Andrés Ajens (en Concepción/Santiago) / Poemas en traducción de los Andes quechua-aymaras: Elvira Espejo y Clemente Mamani, introducciones de Vicky Aillón y Zacarías Alavi (en La Paz/Chuqiyapu). / Callao (dossier); Estela, Saavedra, Coletti et al. edits (en Lima/Callao); textos de Gladys Flores, César Vallejo, Efraín Chevarría, Michelle Gil-Montero, Luis Bravo, Rodolfo Hinostroza, Verónica Cabanillas, Carlos López Degregori, Elvira Hernández, Edgar Saavedra, José Kozer, Guillermo Daghero, Miguel Coletti, Paul Guillén, Pilar Ortega, Héctor Hernández Montecinos, Carlos Henrickson, Mariela Dreyfus, Carlos Estela, Renato Sandoval, Roger Santiváñez, Kit Kelen, Chus Pato, Andrés Ajens, Carlos Germán Belli y Pachakuti Yamqui Salcamaygua. / Los poetas vivos y más vivos del Perú, por Pedro Granados (en Lima) / Nicanor Parra: “Me nacionalizaría boliviano”, entrevista ex-clusiva / Poesía y región guaraní, por Susy Delgado (en Asunción) / Poesía de los valles transversales, introducción y selección por Raúl Kastillo (en Ovalle); textos de Javier del Cerro, Ramón Urbina, David Santos, Carla Valdés, Ana Leyton y Susana Moya y Raúl Kastillo. / Carta abierta a las amigas y amigos (chilenos/as) de lo ajeno / Bibliografemas / Contraportada: pasajes de El Loco (La Paz, 1966), de Arturo Borda.

[Diagramación: Ezio Mosciatti (en Concepción/Santiago). Tintas: Christopher Kelen (en Sydney/Macao). Pruebas: Loreto Pizarro (en Ñuñoa)]

Mar con Soroche es una iniciativa co-alentada por Lenguandina.org (Santiago – La Paz), Corporación AYUN (Santiago), Ed. Pirotecnia (La Paz), El Cielo de las Serpientes (La Paz), Centro Cultural Playa Ancha (Valparaíso), Red chilena de Responsabilidades Humanas (Santiago) e Intemperie (Santiago).

Pronto en librerías de aquí, acá, acullá y aun de más allá. Legible en pdf, en: http://www.intemperie.cl

1 comentario:

Verónica Cabanillas Samaniego dijo...

Hola amigos!! q tal?, despues de tiempo, les escribo, exelente dossier del Callao, sobre todo los textos poéticos.
Aca les dejo mi blog:
http://veronicacabanillas.blog.spot.com
para compartir, espero lo disfruten.
saludos y chau;
Verónica

Cuatro poemas inéditos de Ludwig Saavedra

  Oración pagana del amor mochilero   ¿El corazón merece perdón? Todo el silencio es despiadado Todo silencio es una playa De tiempo es esta...